Psalms 46:10
Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.
Permalink Verse page
Interpretation

Wisdom shapes a stillness that is traced in conflict and celebration. Psalms 46:10: notice "exalted" and "still". Keep stillness through how disagreements are handled—learn freedom in service.

Context

This passage belongs to Psalms, a poetry/wisdom witness, naming stillness. Placed in ch. 46, the nearby lines set its tone. There’s a line into wisdom & worship. The nearby sentences supply the texture.

Authorship & Historical Background

Early sources associate Psalms with multiple authors (including David). Introductions to Psalms often note: Anthology of psalms shaped across collections and choirs.. Scholars commonly date Psalms From the monarchic era into the post‑exilic period.. This verse leans into wisdom & worship. Psalm headings and sequencing hint at editorial artistry.

More details
Traditional:David & others
Modern scholarship:Temple hymnbook with multiple collections and authors.
Date:Monarchy to post‑exilic.
Manuscripts & Textual Witnesses
The Hebrew 'Be still' (raphah) literally means 'let go' or 'cease striving.' All Hebrew manuscripts agree. The Septuagint translates it as 'be still/cease.' The Dead Sea Scrolls don't preserve this specific psalm, but the Psalms tradition at Qumran supports Masoretic readings. The phrase 'know that I am God' shows no variation across 2,500+ years of transmission.