John 16:24Farewell Discourse
Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.
Permalink Verse page
Interpretation

Jesus teaches a joy complete that is worked out in family life in John 16:24—look for "until" and "have". Give joy complete in conversations that test patience—steady the will with prayer.

Context

The setting is John—gospel narrative, developing joy complete. Read in John 16, its force becomes clearer. Listen for “until” alongside “have”.

Authorship & Historical Background

Early attribution points to John the Apostle for John. Critical study of John often concludes: Frequently associated with a Johannine community; markedly non‑synoptic.. Scholars commonly date John AD 90–100. John seems aimed at Johannine circles.. The setting is the Farewell Discourse (gospel narrative). Johannine theology centers life and light in the Son. Signs and discourses create a distinct theological portrait.

More details
Traditional:John the Apostle
Modern scholarship:Johannine community; final redaction distinct from Synoptics.
Date:AD 90–100
Audience:Johannine circles.
Manuscripts & Textual Witnesses
The Greek text is preserved in more than 5,800 manuscripts, exceeding other ancient writings in manuscript count. 2nd-3rd century papyri like P46, P66, P75 provide text roughly 100-150 years after composition. Major uncial codices (Sinaiticus, Vaticanus, 4th century) contain complete or near-complete texts. The Byzantine text family represents the majority of later manuscripts. Textual variants exist but are mostly minor: word order, articles, spelling. No central Christian doctrine depends on any disputed text. Modern critical editions compare all manuscript families to determine the best reflects the earliest recoverable text reading.
Sources & witness notes
SinaiticusVaticanusP46