Isaiah 26:3
You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.
Permalink Verse page
Interpretation

The prophet calls a peace that is embodied in concrete decisions. Isaiah 26:3: trace "keep" and "whoever's". Let peace through how disagreements are handled—teach the body new reflexes.

Context

This passage belongs to Isaiah, a prophetic oracle witness, highlighting peace. Within ch. 26, a small unit frames the emphasis. It edges toward prophetic hope & judgment. Watch the terms “keep” and “whoever's”.

Authorship & Historical Background

Isaiah was received under the name of the prophet Isaiah, Amoz’s son. Modern scholarship on Isaiah sees Many propose layered composition across exilic and post‑exilic periods.. Date: 8th–5th century BC. Prophetic Hope & Judgment is especially relevant in this line. Royal and servant hopes converge in a larger vision. Chs 40–55 commonly exilic (Deutero). Chs 56–66 commonly post‑exilic (Trito). Exilic and post‑exilic horizons color sections of the book.

More details
Traditional:Isaiah son of Amoz
Modern scholarship:Multiple authors (Proto‑, Deutero‑, Trito‑Isaiah).
Date:8th–5th century BC
  • Chs 40–55 commonly exilic (Deutero).
  • Chs 56–66 commonly post‑exilic (Trito).
Manuscripts & Textual Witnesses
Hebrew manuscripts show remarkable consistency. The Dead Sea Scrolls don't preserve this specific verse, but surrounding passages in 1QIsaa support the Masoretic tradition. The phrase 'perfect peace' literally reads 'shalom shalom' (peace peace) in Hebrew–a doubling for emphasis that appears in all manuscripts. The Septuagint translates it as 'true peace.' The concept of the 'stayed mind' (samukh) is consistent across all versions.
Sources & witness notes
1QIsaa