Isaiah 25:8
He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.
Interpretation
The prophet calls a wipe tears that is embodied in solitude and community. Isaiah 25:8: trace "has" and "yahweh". Give wipe tears in hospitality and listening—turn worship into posture.
Context
This passage belongs to Isaiah, a prophetic oracle witness, highlighting wipe tears. Within ch. 25, a small unit frames the emphasis. It edges toward prophetic hope & judgment. Watch the terms “has” and “yahweh”.
Manuscripts & Textual Witnesses
The Hebrew text is preserved in the Masoretic tradition, stabilized between the 6th-10th centuries CE. The the Dead Sea Scrolls (found 1947-1956) provide manuscripts 1000+ years older than medieval texts, generally confirming the Masoretic Text's reliability with only minor variations. The Septuagint (Greek translation, 3rd-2nd century BCE) offers an independent textual witness. Variations between manuscripts are typically minor: spelling differences, word order, or clarifications that do not change the overall sense. Modern translations compare all available manuscripts to reconstruct the best reflects the earliest recoverable text text.
Sources & witness notes
MT