Luke 2:10
The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.
Permalink Verse page
Interpretation

Jesus teaches a good news that is worked out in limits and longings in Luke 2:10—look for "angel" and "said". Align good news in prayers we actually pray—brighten hope by remembering.

Context

Luke speaks here as gospel narrative writing, developing good news. Read in Luke 2, its force becomes clearer. Listen for “angel” alongside “said”.

Authorship & Historical Background

Long‑standing tradition credits Luke to Luke the physician (companion of Paul). Critical study of Luke often concludes: Anonymous; author also wrote Acts; polished Greek historian‑theologian.. Scholars commonly date Luke AD 80–90. Recipients in mind: Broader Greco‑Roman audience.. Mercy and meals mark messianic mission. A careful historian-theologian frames a universal horizon.

More details
Traditional:Luke the physician (companion of Paul)
Modern scholarship:Anonymous; author also wrote Acts; polished Greek historian‑theologian.
Date:AD 80–90
Audience:Broader Greco‑Roman audience.
Manuscripts & Textual Witnesses
The Greek text is preserved in more than 5,800 manuscripts, exceeding other ancient writings in manuscript count. 2nd-3rd century papyri like P46, P66, P75 provide text roughly 100-150 years after composition. Major uncial codices (Sinaiticus, Vaticanus, 4th century) contain complete or near-complete texts. The Byzantine text family represents the majority of later manuscripts. Textual variants exist but are mostly minor: word order, articles, spelling. No central Christian doctrine depends on any disputed text. Modern critical editions compare all manuscript families to determine the best reflects the earliest recoverable text reading.
Sources & witness notes
SinaiticusVaticanusP46